Понимать все лучше стали мы друг друга…


Nous
On se comprend plus souvent actuellement
On accepte tout plus facilement maintenant
Et dans ce silence tintant, qui et derenue notre amie
Une porte de verité est lentement entrebâilléeè
Tout d’un coup on a senti la clarté et la chaleur
Dès qu’on a commencé à parler avec plus de douceur,
Dès qu’on a appris les phrases-clé
On répare plus soigneusement les défauts de nos vies.
Chacun de nous s’est courbé devant son destin
En comprenant qu’on peut vivre paisiblement enfin
Les buts traversent nos pensées plus clairement
Ils sont devenus nos étoiles qui éclairent notre chemin qui nous guident en avant.
Chacun de nous a choisi ses étoiles soigneusement
En offrant à l’autre la joie de choisir
Et puis, parlant de ce qui est possible à confier
A marché lentement sur ce chemin, qui est à continuer.

Автор и композитор — Ольга Карначук,
перевод на французский язык — Ларисы Касап

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Добавить комментарий